Kategorie:Seiyuu i aktorzy:Piosenki: |
Otome no Policy乙女のポリシーŚpiewa: Ishida Youko (Single, RMusic, Mirai, SSTheme, StarsBest, SongBox, Vision, WorldSingle) , Leona (Pretty Cast)Tekst: Serizawa Rui Kompozycja: Nagai Makoto Aranżacja: Kyouta Seiichi Płyty: Romaji - pełna wersja: Donna Pinch no toki mo zettai akiramenai Sou yo sore ga karen na otome no Policy Itsuka honto ni deau daiji na hito no tame ni Kao o agete tobikonde yuku no Tsun to itai mune no oku de Koi ga mezameru wa Kowai mono nanka nai yo ne Tokimeku hou ga ii yo ne Ooki na yume ga aru yo ne Dakara pitto ririshiku Motto taihen na koto ippai machiuketeru Kitto sore wa karei ni habataku Chance Minna honki no toki ga tottemo kirei dakara Jishin motte kuria shite yuku no Ima wa nemuru michi no Power Itsuka afureru wa Naritai mono ni naru yo ne Ganbaru hito ga ii yo ne Namida mo tama ni aru yo ne Dakedo pitto ririshiku Kowai mono nanka nai yo ne Tokimeku hou ga ii yo ne Ooki na yume ga aru yo ne Dakara pitto ririshiku Romaji - wersja telewizyjna: Donna Pinch no toki mo zettai akiramenai Sou yo sore ga karen na otome no Policy Itsuka honto ni deau daiji na hito no tame ni Kao wo agete tobikonde yuku no Tsun to itai mune no oku de Koi ga mezameru wa Kowai mono nanka nai yo ne Tokimeku hou ga ii yo ne Ooki na yume ga aru yo ne Dakara pitto ririshiku Naritai mono ni naru yo ne Ganbaru hito ga ii yo ne Namida mo tama ni aru yo ne Dakedo pitto ririshiku Tłumaczenie - pełna wersja: Nie poddam się bez względu na to, jak będzie trudno Takie jest postanowienie ślicznej dziewczyny Kiedyś na pewno spotkam kogoś dla mnie ważnego Idąc dostrzegę gdzieś jego twarz W sercu pojawia się ból Miłość zaczyna się budzić Nie ma rzeczy, których bym się bała Bicie serca sprawia, że czuje się wspaniale Mam wielkie marzenie Dlatego będę odważna Czeka mnie jeszcze wiele trudnych spraw Dostanę od losu wspaniałą szansę Czas spędzony z przyjaciółmi był wspaniały, dlatego Czuję niczym nie zmąconą pewność siebie Teraz drzemie we mnie nieznana siła Która kiedyś się przebudzi Co ma się zmienić, zmieni się Dobrze jest być upartym Łzy znów popłyną po policzku Dlatego będę odważna Nie ma rzeczy, których bym się bała Bicie serca sprawia, że czuje się wspaniale Mam wielkie marzenie Dlatego będę odważna Tłumaczenie - wersja telewizyjna: Nie poddam się bez względu na to, jak będzie trudno Takie jest postanowienie ślicznej dziewczyny Kiedyś na pewno spotkam kogoś dla mnie ważnego Idąc dostrzegę gdzieś jego twarz W sercu pojawia się ból Miłość zaczyna się budzić Nie ma rzeczy, których bym się bała Bicie serca sprawia, że czuje się wspaniale Mam wielkie marzenie Dlatego będę odważna Co ma się zmienić, zmieni się Dobrze jest być upartym Łzy znów popłyną po policzku Dlatego będę odważna Kanji: どんなピンチのときも絶対あきらめない そうよそれがカレンな乙女のポリシー いつかホントに出会う大事の人ために 顔を上げて飛び込んでゆくの ツンと痛い胸の奥で 恋が目覚めるわ コワイものなんかないよね ときめく方がいいよね 大きな夢があるよね だからピッと凛々しく もっと大変なこといっぱい待ち受けてる きっとそれは華麗はばたくチャンス みんな本気のときとってもきれいだから 自信持ってクリアしてゆくの 今は眠る未知のパワー いつかあふれるわ なりたいものになるよね ガンバルひとがいいよね 涙もたまにるよね コワイものなんかないよね ときめく方がいいよね 大きな夢があるよね だからピッと凛々しく |
| www.shiningmoon.com.pl POWRÓT Forum Kontakt (c) Naoko Takeuchi・PNP | |