Kategorie:

  • Pełna lista
  • Anime
  • Sound Drama
  • Live Action
  • Seramyu
  • Gry
  • Seiyuu i aktorzy:

  • Chisaki Hama
  • Chieko Kawabe
  • Megumi Ogata
  • Moeco
  • SAE
  • Piosenki:

  • Teksty piosenek
  • Dialogi
  • Triple Dreams

    Potrójne marzenia

    トリプル夢 (ドリームス)

    Śpiewa: Ooyama Anza, Yuuta Mochizuki, Sanae Kimura, Fuji Miyuki, Saito Rei, Tsukiko Tamura, Ryuji Kasahara, Tae Kimura
    Płyty:
  • Memorial Album of the Musical 3 - Yume Senshi - Ai Eien ni

  • Mieszanka "Double Moonlight Romance", "Dead Moon no Kuroi Yume" i "Fukkatsu! Crisis Yurusumaji".

    Romaji:

    Usagi i Mamoru:
    Aishiau futari ni wa
    Owari nado nai hazu yo chikatte
    Ooi naru uchuu no okite ni
    Yudanerarete eien no ai ni kawaru
    Naze
    Naze
    Naze

    Dead Moon Circus:
    Utsukushii yume tsubuse
    Dead Moon
    Warera no kuroi yume dake baramake
    Kuroi yume makichirase
    Shiroi tsuki o ketobashi
    Dead Moon
    Idai na yami no joou ni kawaru
    Shiroi tsuki ketobashite
    Sono toki wa chikai

    Outer Senshi:
    Haruka uchuu no umi no hate de
    Itsumo kono chikyuu mimamotte iru
    Ashiki yabou ga chikazuita ima
    Futatabi warera tatakai ni idomubeshi

    Outer senshi:

    Warera koko ni
    Yobi yosererete
    Crisis

    Warera sannin
    Shimei no kakete mo

    Mamoro nuku
    Utsukushiki hoshi
    Kakegaenaki
    Chikyuu ni semaru Crisis

    Warera sannin
    Hitotsu no ketsui de
    Musubarete

    Tatakai no toki
    Usagi & Mamoru:

    Subete
    Futari no
    Sadame na no

    Wakare sae mo
    Tsugi no deai ga
    Hajimaru tame ni
    Shiren to wakaru
    Moonlight Romance

    Anata
    Hitori o
    Dakishimete

    Mitsumeaeba
    Kako to mirai wa
    Sugu ni tsunagari
    Kurikaesareru
    Moonlight Romance
    Dead Moon Circus:

    Kirei na yume ni kakurete
    Ikiru Pegasus no himitsu
    Abaite
    Sagashidase abakidase

    Warera kage no ichiziku
    Tsumori umaru o harase
    Maboroshi no ano ginzuishou o
    Kanarazu kono te de ubatte
    Sagashidase torikaese

    Warera yami no ouokoku
    Kuroi yume

    Wszyscy:
    Yume o nakushitara kono yo wa kiesaru
    Inochi aru koto no akashi "We Have Dreams"

    Tłumaczenie:

    Usagi i Mamoru:
    Nasza wzajemna miłość,
    przyrzekliśmy sobie, że nigdy się nie skończy.
    Jakaś wielka siła wprawia wszechświat w ruch.
    Wierzę, że ona sprawi, że nasza miłość będzie wieczna.
    Dlaczego?
    Dlaczego?
    Dlaczego?

    Dead Moon Circus:
    Musimy zniszczyć piękne marzenia.
    Martwy Księżyc.
    Rozprzestrzenimy nasz czarny sen.
    Rozniesiemy wszędzie czarny sen.
    Wygnamy stąd Biały Księżyc.
    Martwy Księżyc.
    Zmień się w królową wspaniałej ciemności.
    Wygnajmy stąd Biały Księżyc.
    Ta chwila jest już blisko.

    Outer Senshi:
    Z krańca oceanu wszechświata
    zawsze chronimy Ziemię.
    Czyjeś złe zamiary zagrażają nam.
    Przyjmiemy to wyzwanie i będziemy walczyć ponownie.

    Outer senshi:

    To co nas
    tutaj sprowadziło
    to kryzys.

    Nasza trójka
    zawsze ma jakąś misję.

    Musimy bronić
    tej pięknej planety.
    Ona jest niezastąpiona.
    Do Ziemi zbliża się kryzys.

    Nasza trójka
    podjęła decyzję
    wspólnie.

    Czas walczyć.
    Usagi & Mamoru:

    Czy to
    jest nasze
    przeznaczenie?

    Nawet jeśli się rozstaniemy
    przy kolejnym spotkaniu
    aby wszystko ułożyć
    będziemy musieli zrozumieć zasady
    romansu księżycowego światła.

    Tylko ciebie
    chcę
    przytulać

    wpatrując się w ciebie.
    Przeszłość i przyszłość
    są ze sobą połączone
    i przeplatają się
    w romansie księżycowego światła.
    Dead Moon Circus:

    Piękne marzenia
    skrywają tajemnicę Pegaza.
    Trzeba go znaleźć
    i wystawić na światło dzienne.

    Nasza rodzina cieni
    musi rozwiązać dawne sprawy.
    Ten Srebrny Kryształ Iluzji
    na pewno dostaniemy go w swoje ręce.
    Znajdziemy go i odzyskamy.

    To naszego mrocznego królestwa
    czarne marzenie.


    Kanji:

    愛し合う二人には
    結末などないはずよ 誓って
    大いなる宇宙の掟に
    ゆだねられて 永遠の愛に変わる
    なぜ
    なぜ
    なぜ

    美しい夢 つぶせ
    Dead Moon
    我等の黒い夢だけ ばらまけ
    黒い夢 まきちらせ
    白い月を けとばし
    Dead Moon
    偉大な闇の 女王にかわる
    白い月 けとばして
    その時は 近い

    はるか 宇宙の海の はてで
    いつも この地球 見守っている
    悪しき 野望が近づいた 今
    再び 我等戦いに 挑むべし

    すべて ふたり の
    運命なの 別離さえも
    次回の出逢いが はじまるための
    試練とわかる ムーンライトロマンス
    あなた ひとりを
    抱きしめて 見つめ会えば
    過去と未来は すぐにつながり
    くり返される ムーンライトロマンス

    きれいな夢に かくれて生きる
    ペガサスを秘密 暴いて探して出せ 暴き出せ
    われら影の一族
    積もるうらみを はらせ
    まぼろしの あの銀水晶を
    必ずこの手で 奪って
    さがし出せ 取り替えせ
    われら闇の王国
    黒い夢

    われらここに 呼び寄せられて
    クライシス
    われら三人 使命にかけても
    守り抜く 美しき星
    かけがえなき 地球にせまる
    クライシス
    われら三人 ひとつの決意で
    結ばれて 戦いの時

    夢を失くしたら この世は消え去る
    生命あることの証
    We have dreams
    www.shiningmoon.com.pl POWRÓT Forum Kontakt (c) Naoko Takeuchi・PNP