美少女戦士セーラームーンかぐや島伝説
Bishoujo Senshi Sailor Moon. Kaguya Shima Densetsu.
Piękna wojowniczka Sailor Moon. Legenda wyspy Kaguyi.
Musical został wydany na VHS, DVD i jako część Memorial DVD Box Fumina Hara - Moon.
 |
 |
 |
Okładka VHS
YYV-0181 |
Okładka DVD
BCBK-2062 |
Płyta DVD
|
 |
 |
 |
Box Fumina Moon
BCBK-2060
|
Ulotka przód
|
Ulotka tył
|
Okładka VHS jest okładką od speciala, ale ta od musicalu jest w zasadzie identyczna.
Program Book:

Dostępny do pobrania w dziale Galeria - kliknij
Soundtrack:

Opis i teksty piosenek wraz z tłumaczeniami w dziale Muzyka. Dostępny do pobrania również w tym dziale - kliknij
Musical:

Tłumaczenie polskie w planach, będzie do pobrania w dziale media - kliknij
Obsada:

Tsukino Usagi
Sailor Moon:
Hara Fumina (原史奈) |

Mizuno Ami
Sailor Mercury:
Akamine Hisano (赤嶺寿乃) |

Hino Rei
Sailor Mars:
Kanda Eri (神田恵里) |

Kino Makoto
Sailor Jupiter:
Kuriyama Emi (栗山絵美) |

Aino Minako
Sailor Venus:
Inada Nao (稲田奈穂) |

Tenou Haruka
Sailor Uranus:
Takagi Nao (高木ナオ) |

Kaiou Michiru
Sailor Neptune:
Shimada Sara (島田沙羅)
|

Meiou Setsuna
Sailor Pluto:
Nakazawa Seiko (中澤聖子)
|

Tomoe Hotaru / Kon
Sailor Saturn:
Mita Mao (三田真央)
|

Chibiusa
Sailor Chibi Moon:
Gunji Ayano (郡司あやの)
|

Król Endymion
Space Knight:
Mochizuki Yuuta (望月祐多)
|

Chiba Mamoru
Tuxedo Kamen:
Amano Hironari (天野浩成)
|

Loof Merrow:
Ono Hikari (小野妃香里)
|

Kern:
Kanzaki Jun (神崎順)
|

Serpen:
Hibino Keiichi (日比野啓一)
|

Kraken:
Miyauchi Yutaka (宮内大) |

Dark Plasman:
Kashimura Atsushi (鹿志村篤臣)
|

Dark Menorah:
Endou Ado (遠藤あど)
|

Leah Ruby (w środku):
Yamamoto Kanako (山本カナコ)
|

Bilhah Emerald (po prawej):
Miyazawa Akiko (宮沢あきこ)
|

Zilpah Sapphire (po lewej):
Kawasaki Miki (河崎美貴)
|

Cook (w środku):
Komiya Miho (小宮美穂)
|

Hook (po prawej):
Ikeuchi Nanami (池内菜々美) |

Mick (po lewej):
Kawai Rika (河合里佳) |
Obsługa:
Autorka oryginalnego pomysłu: Takeuchi Naoko (武内直子)
Reżyseria / scenariusz: Okamura Tatsuo (奥村達夫)
Inspicjent: Saiki Junya (斎樹潤哉), Satou Hiroshi (佐藤博)
Dyrektor muzyczny / Kompozycja i aranżacja: Kosaka Akiko (小坂明子)
Teksty piosenek: Fuyumori Kayoko (冬杜花代子)
Aranżer muzyki: Hayashi Yuuzou (林有三), Matsunaga Kazuhiko (松永和彦), Matsutake Hideki (松武秀樹), Takahashi Masato (高橋将人)
Choreografia: Yanagi Akiko (柳昭子)
Oświetlenie: Kashikura Junichi (柏倉淳一)
Projektant kostiumów: Kishiku Miyako (木鋪ミヤコ)
Dekoracje: Yana Jinei (梁仁栄)
Makijaż i uczesanie: Hayashi Miyuki (林みゆき)
Drugi reżyser: Iseki Keiko (井関佳子)
Literatura: Satou Bari (佐藤万里)
Istruktor śpiewu: Iida Midoriko (飯田緑子)
Istruktor akcji: Mochizuki Yuuta (望月祐多)
Asystentka instruktora tańca: Endou Ado (遠藤あど)
Udźwiękowienie: Mizuki Kunito (水木邦人)
Koordynacja muzyki: Chiba Kenji (千葉健治)
Menadżer produkcji: Kobayashi Kiyotaka (小林清孝)
Główny producent: Yamashina Makoto (山科誠)
Producent wykonawczy: Saitou Ryuutarou (斉藤柳太郎), Katou Atsushi (加藤潤), Someya Mikito (染谷幹人)
Producent: Saiki Masaharu (佐伯正春), Yokoyama Yoshiki (横山芳樹), Maeda Kazuo (前田三郎), Takezawa Toshiyuki (竹澤寿之)
Współpraca przy pracy: Tasawa Akiko (田澤亜紀子)
Planowanie / Produkcja: Bandai Musical Office (バンダイミュージカルオフィス)
Postęp produkcji: Toei Douga [Toei Animation] (東映動画 [東映アニメーション])
Reklama / Public Relations: Toei Agency (東映エージエンシー)
Współpraca: TV Asahi Music (テレビ朝日ミュージック), Nippon Columbia (日本コロムビア), Sunshine Theatre (サンシャイン劇場)
Wsparcie: TV Asahi (テレビ朝日), Kodansha Monthly Nakayoshi (講談社月刊なかよし)
Sponsorzy: Bandai Visual(バンダイビジュアル), Sunshine Theatre (サンシャイン劇場)
Występy:
Sunshine Theatre, Tokio
wystawiany od 19 marca do 31 marca 1999
24 występów
15 114 widzów
Piosenki użyte w musicalu:
Overture - Suisei Coatl no Hibou - Plasman, Leah Ruby, Bilhah Emerald, Zilpah Sapphire, Menorah
Ruby no Aka - Yume wo Kaimasu Shima no Tabi - Leah Ruby, Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Haruka, Michiru, Setsuna, Hotaru, Mamoru
Onna Kaizoku no Sakusen - Loof Merrow, Kern, Serpen, Kraken
Ai Yori Houseki Kaguya Shima - Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Haruka, Michiru, Setsuna, Hotaru
Arashi no Naka no Zenshousen - Plasman, Loof Merrow
Natsukashii no wa Naze - Cook, Mick, Hook
Welcome Hare Hare Hire Hare - Leah Ruby, Bilhah Emerald, Zilpah Sapphire, Menorah
5000nen Kaguya Shima - Leah Ruby
You're My Jewelry - Usagi, Mamoru
Chibiusa no Hanran - Chibiusa
I Do Justice - Space Knight
Hitosuji no Hikari no Kokoro - Yabou no Kao - Kon, Plasman
Star Glory - Plasman, Leah Ruby, Bilhah Emerald, Zilpah Sapphire, Menorah
Hyouchaku Shita Keredo... - Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako
Okaasantte Nandarou - Chibiusa, Cook, Mick, Hook, Endymion
Just Love Wasurerarenai - Loof Merrow
Solar Miracle Make Up - Moon, Mercury, Mars, Jupiter, Venus, Uranus, Neptune, Pluto, Saturn
Yatto Aeta ne - Leah Ruby, Bilhah Emerald, Zilpah Sapphire, Cook, Mick, Hook
And Believe In All - Tuxedo Kamen
LINK - Moon, Mercury, Mars, Jupiter, Venus, Uranus, Neptune, Pluto, Saturn
Minna Dareka ni Aisarete - wszyscy
Everlasting Moonlight - Moon, Mercury, Mars, Jupiter, Venus, Uranus, Neptune, Pluto, Saturn
La Soldier - Moon, Mercury, Mars, Jupiter, Venus, Uranus, Neptune, Pluto, Saturn
Opis:
Po raz pierwszy została przedstawiona zupełnie nowa historia, nie występująca ani w mandze ani w anime. Tytuł można skojarzyć z Księżniczką Kaguyą z mangi i filmu kinowego, ale wspólna jest tylko nazwa. Nie chodzi o Księżniczę, a Kaguya to tylko nazwa wyspy na której znalazły się wojowniczki. Jedyną wspólną cechą jest motyw komety zbliżającej się do Ziemi. Oprócz wojowniczek, pojawiają się zupełnie nowi wrogowie i nowe postacie pozytywne. Musical ma także prawie w całości zupełnie nowe piosenki, oprócz tzw. zbiorówek czyli
Solar Miracle Make Up, Everlasting Moonlight i La Soldier. |