| Tytuł: |
ドラクル伯爵の孤独 Dracul Hakushaku no Kodoku Samotność hrabiego Dracul* |
| Śpiewa: | Mochizuki Yuuta |
| Tekst: | Fuyumori Kayoko |
| Kompozycja i aranżacja: | Kosaka Akiko |
| Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka: | |
| Ciekawostki: | Piosenka ma tę samą melodię, co Image de mon Père, ale różnią się tekstem. |
*od nazwiska rumuńskiego władcy Vlad Dracul
闇の衣は我がしとね
孤独が棲み荒す忌き身を
黒ビロードの優しさに
幾千の夜預けたことか
これは宿命かそれとも
自からかけた呪いなのか
永らえることの空しさ
分かち合えるは
闇か夢か ル・フェイ ル・フェイ
Yami no koromo wa waga shitone
Kodoku ga sumiarasu imawashiki mi o
Kuro Velvet no yasashisa ni
Ikusen no yoru azuketa koto ka
Kore wa sadame ka soretomo
Mizukara kaketa noroi nano ka
Nagaraeru koto no munashisa
Wakachi aeru wa
Yami ka yume ka Le Fay Le Fay
Głęboka ciemność jest niczym moja poduszka,
a izolacja samotności jest nie do zniesienia.
Delikatna aksamitna czerń
otula mnie już od tysięcy nocy.
Czy to moje przeznaczenie? A może...
...to klątwa, którą sam na siebie ściągnąłem?
Długowieczność nie ma w sobie żadnego celu.
Jedyne, co mi pozostaje,
to ciemność? A może marzenia? Le Fay Le Fay