Galeria baner
Menu strony Menu działu

Fukkastu! Crisis Yurusumaji

Tytuł: 復活!クライシス許すまじ
Fukkatsu! Crisis Yurusumaji
Odrodzenie! Nie pozwolimy na kryzys.
Śpiewa: Sanae Kimura, Fuji Miyuki, Saitou Rei
Tekst: Fuyumori Kayoko
Kompozycja: Kosaka Akiko
Aranżacja: Hayashi Yuuzou
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Kanji:

あれはだれだ? おそろしい黒いエナジー
まるで・・・そう・・・セーラーサターンのよう

この美しい星 地球よ
星の中星 青い地球よ
太陽系の中心を成し
水々しい歴史(ロマン) 生きてきた

かけがえのない星 地球を
守り抜くことが われらの使命
太陽系の外部にひかえ
悪しきう夢持つ 侵入者許すまじ

われら ここに復活したのは
大いなる クライシス
破滅の予感 呼び寄せられて
ふたつとない地球 守ってみせる

われら三人 使命にかけても
打ち砕く クライシス
破滅の予感 呼び寄せられて
ふたつとない地球 守ってみせる

Romaji:

Are wa dare da? Osoroshii kuroi Energy
Maru de...sou...Sailor Saturn no you

Kono utsukushii hoshi chikyuu yo
Hoshi no naka no hoshi aoi chikyuu yo
Taiyoukei no chuushin o nashi
Mizumizushii roman ikite kita

Kakegae no nai hoshi chikyuu o
Mamorinuku koto ga warera no shimei
Taiyoukei no gaibu ni hikae
Ashiki yume motsu shinnyuusha yurusumaji

Warera koko ni fukkatsu shita no wa
Ooi naru Crisis
Hametsu no yokan yobiyoserarete
Futatsu tonai hoshi mamotte miseru

Warera sannin shimei ni kakete mo
Uchiku daku Crisis
Hametsu no yokan yobiyoserarete
Futatsu tonai hoshi mamotte miseru

Tłumaczenie:

Kto to robi? Kto rozsiewa tą okropną czarną energię?
To wygląda na... tak... to Sailor Saturn.

Ta piękna planeta, Ziemia.
Błękitna Ziemia, która wyróżnia się wśród innych planet.
Będąc w środku Układu Słonecznego,
przeżywa swój rozkwitający romans.

Ziemi nie da się zastąpić.
Chronienie jej to nasza misja.
Czekałyśmy cierpliwie na obrzeżach Systemu Słonecznego.
Nie wpuścimy tutaj intruzów z mrocznymi marzeniami.

Dlatego wróciłyśmy tutaj i odrodziłyśmy się.
Nadchodzi wielki kryzys.
Wezwała nas przepowiednia zniszczenia.
Nie ma drugiej takiej planety, dlatego będziemy jej bronić.

Musimy wypełnić naszą misję,
żeby przezwyciężyć kryzys.
Wezwała nas przepowiednia zniszczenia.
Nie ma drugiej takiej planety, dlatego będziemy jej bronić.