夢の中ふたりでいたよね
星たちに守られて
ともだちの時には気にせず
なにげなく話していたけど
あなただけ気になる瞬間があったの
もっと奇麗にいますぐなりたい
恋するとなにかがかわるね
瞳をとじてたしかめて
抱きしめたときめきそのまま
この想い伝えたい
帰り道みんなの前でも
さよならは言たくないから
思いきり元気に手をふるわ今日から
もっと素敵なわたしを見せたい
夢の中ふたりでいたよね
誰よりも近づいて
あの時のあなたに贈るわ
いま愛をとどけたい
明日はとてもいいことが
起こりそうな気がするわ
恋するとなにかがかわるね
瞳をとじてたしかめて
抱きしめたときめきそのまま
この想い伝えたい
Yume no naka futari de ita yo ne
Hoshitachi ni mamorarete
Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
Nanigenaku hanashite ita kedo
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
Motto kirei ni imasugu naritai
Koi suru to nanika ga kawaru ne
Me o tojite tashikamete
Dakishimeta
tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai
Kaerimichi minna no mae demo
Sayonara wa iitakunai kara
Omoikiri genki ni te o furuwa kyou kara
Motto suteki na watashi o misetai
Yume no naka futari de ita yo ne
Dare yori mo chikazuite
Ano toki
no anata ni okuru wa
Ima ai o todoketai
Ashita wa totemo ii koto ga
Okori sou na ki ga suru wa
Koi suru to nanika ga kawaru ne
Me o tojite tashikamete
Dakishimeta tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai
Byliśmy razem w moim śnie
Chronieni przez gwiazdy
Czas spędzony z przyjaciółmi był bez nastroju
Wypowiedziałam niewinne słowa, ale
To ty stworzyłeś odpowiedni nastrój, nadeszła chwila
Kiedy wszystko staje coraz piękniejsze
Miłość zmienia każdego
Zamykam
oczy aby się upewnić
Czy nadal drżę przytulając cię
Odkrywam moje uczucia
Zanim powrócę do domu
Z nikim nie będę się żegnać
Pomacham energicznie drżącą ręką
Chcę żeby wszyscy zobaczyli lepszą mnie
Byliśmy razem w moim śnie
Zbliżyłam się do ciebie
Wtedy chciałam cię czymś
obdarować
Teraz chcę ci przesłać moją miłość
Jutro wszystko będzie dobrze
Będę miała w sobie dużo energii
Miłość zmienia każdego
Zamykam oczy aby się upewnić
Czy nadal drżę przytulając cię
Odkrywam moje uczucia