Galeria baner
Menu strony Menu działu

It's Chou Very Bad!

Tytuł: It's 超 Very Bad!
It's Chou Very Bad!
Jest tak bardzo źle
Śpiewa: Kurei, Chie Maruyama, Tanami Matsumoto, Haruko Yamaguchi, Megumi Wakamatsu
Tekst: Fuyumori Kayoko
Kompozycja: Kosaka Akiko
Aranżacja: Yamamoto Kenji
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Ciekawostki: W latach 90-tych wyrażenia chou very good i chou very bad były popularnymi wyrażeniami wśród młodzieży szkolnej i oznaczały, że coś jest bardzo dobre lub bardzo złe.
Kanji:

わたしの彼氏は ジュエラー
山ほどくれるの ジュエリー
タンザナイトを丸かじりして
たねをさがしたいけど
『かたいわ』
かじかじできなくて
どこにおしゃれがあるっていうの
超 Very Bad!

あきらめきれないことって
『超 Very Bad!』
やっぱりあきらめきれない
そこにいるきみさぁ 生まれ直して
チョベリバ
チュールレエスのつばさ 見せびらかしな
『超 Very Bad!』
とび箱 とんでたら
4次元ホールに つっこんだって
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ

嘘つきまくれば
けっきょく
ほんとになるって
『哲学』
あんたもどう?だまされてみる?
ぶどうの木にバラが咲くかも
『えーっ!』
いいヒトおりこうさん
ミニスカートのしっぽが
『見えないってね』
超 Very Bad!

低血圧なの
目覚めが
悪くて 気嫌も
『悪いわ』
軽くナンパなら やめた方がいいよ
チョベリバ
パパの血すじがさ アフリカ系だから
おひるねの夢だけど
地球が銀河を泳いでいたわ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
超 Very Bad!

Romaji:

Atashi no kareshi wa Jeweler
Yama hodo kureru no Jewelry
Tanzanaito o maru kajiri shite
Tane o sagashitai kedo
"Katai wa"
Kajikaji dekinakute
Doko ni oshare ga arutte iu no
Chou Very Bad!

Akiramekirenai koko tte
"Chou Very Bad!"
Yappari akiramekirenai
Soko ni iru kimi sa umarenaoshite
Chou Very Bad
Clueless no tsubasa misebirakashi na
"Chou Very Bad!"
Tobibako tondetara
Yojigen Holel ni tsukkondatte
Chou Very Bad Chou Very Bad Chou Very Bad
Chou Very Bad Chou Very Bad Chou Very Bad

Usotsuki makureba
Kekkyoku
Honto ni narutte
"Tetsugaku"
Anta mo dou? Damasarete miru?
Budou no ki ni bara ga saku kamo
"Ee!"
Ii hito orikou-san
Miniskirt no shippo ga
"Mienai tte ne"
Chou Very Bad!

Tei ketsuatsu nano
Mezame ga
Warukute kigen mo
"Warui wa"
Karuku nanba nara yameta hou ga ii yo
Chou Very Bad
Papa no chisuji ga sa Africa kei dakara
Ohirune no yume dakedo
Chikyuu ga ginga o oyoideita wa
Chou Very Bad Chou Very Bad Chou Very Bad
Chou Very Bad Chou Very Bad Chou Very Bad
Chou Very Bad Chou Very Bad Chou Very Bad
"Chou Very Bad!"

Tłumaczenie:

Mój chłopak jest jubilerem,
dostaję od niego góry biżuterii.
Trzeba się wgryźć w Tanzanit,
żeby znaleźć ziarno.
To trudne.
Nie chcę zajmować się domem.
Ale skąd mam wziąć modne ugrania?
Jest tak bardzo źle!

Są rzeczy, bez których nie można się obejść.
"Jest tak bardzo źle!"
Naprawdę nie można.
Zupełnie się odmienimy.
Bo jest tak bardzo źle.
Wystroimy się w piórka i będziemy się chwalić.
Jest tak bardzo źle!
Odmienimy się nie do poznania,
jakbyśmy były z innego wymiaru.
Tak bardzo źle, tak bardzo źle, tak bardzo źle.
Tak bardzo źle, tak bardzo źle, tak bardzo źle.

Okazałyśmy się kłamczuchami.
A jednak.
Jesteśmy sobą.
Taka jest nasza filozofia.
Co wy na to? Was też zwiodłyśmy?
A może róże zakwitną na winorośli?
"Co?!"
Najlepsi są inteligentni ludzie.
Kiedy widzą ogon pod mini spódniczką.
Mówią: "Ja nic nie widziałem".
Tak bardzo źle!

Czy ludzie z niskim
ciśnieniem w końcu się przebudzą?
Mamy złe maniery.
To niedobrze.
Od razu możemy wyliczyć tych, którzy się poddadzą.
Jest tak bardzo źle!
Mój tata ma afrykańskie korzenie
dlatego potrzebuję odpoczynku.
Na Ziemi ludzie są bardzo otwarci.
Tak bardzo źle, tak bardzo źle, tak bardzo źle.
Tak bardzo źle, tak bardzo źle, tak bardzo źle.
Tak bardzo źle, tak bardzo źle, tak bardzo źle.
Tak bardzo źle!