Galeria baner
Menu strony Menu działu

Light ni Adventure

Tytuł: ライトにアヴァンチュール
Light ni Adventure
Podróż do światła
Śpiewa: Morino Ayako, Kotani Misako, Satou Emika, Kanatsu Nakaya
Tekst: Fuyumori Kayoko
Kompozycja: Kosaka Akiko
Aranżacja: Yamamoto Kenji
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Kanji:

ライトにアヴァンチュール

フルーツカラーで

エナメルのミニパンツで
ライトに気分かえて
胸いっぱい自由だね
テストも乗り越えて

ビタミンオトコの子たち
むらがる広場ぬけて
待ち合わせ4人組
カレシ抜きなの今日だけは

ライトにアヴァンチュール
見たり見られてカフェテラス
素足のかかとミュール
ふりむいておじさんがつまづきかけた

ライトにアヴァンチュール
掘り出し物の恋さがそう
もてすぎないのがルール
交差点渡ってるあの男いいじゃない

Romaji:

Light ni Adventure

Fruit Colors de

Enameled no Mini Pants de
Light ni kibun kaete
Mune ippai jiyuu da ne
Test mo norikoete

Vitamin otoko no kotachi
Muragaru hiroba nukete
Machiawase yonin gumi
Kareshi nuki nano kyou dake wa

Light ni Adventure
Mitari mirarete Cafe Terrace
Suashi no kakato Muir
Furimuite ojisan ga tsumazuki kaketa

Light ni Adventure
Horidashi mono no koi sagasou
Motesuginai no ga Rule
Kousaten watatteru ano ko ii janai

Tłumaczenie:

Podróż do światła

w owocowych kolorach.

Ubrana w lakierowane mini spodenki
jestem we wspaniałym nastroju.
Głęboko w sercu wiem,
że zaliczę ten test.

Wspaniali chłopcy, pełni witamin
zbierają się dookoła.
Spotykamy się we czwórkę,
ale tylko dzisiaj bez chłopaków.

Podróż do światła.
Siedząc w kawiarni obserwujemy i jesteśmy obserwowane.
Nasze bose stopy okrywają sandałki.
Starsi żonaci panowie nie powinni się za nami oglądać.

Podróż do światła.
Jeśli będziemy mieć szczęście, znajdziemy miłość.
Ale trzeba pamiętać, że nie można mieć wszystkiego.
Czy ten chłopak przechodzący obok z uśmiechem nie jest fajny?