| Tytuł: | 夢魔の踊り Muma no Odori Taniec koszmarów |
| Śpiewa: | Ikemoto Eri, Hanayama Yoshiko (Memorial Album of the Musical 2) Yuri Nishina (Memorial Album of the Musical 6) Endou Ado, Kawasaki Miki, Yamaguchi Junko, Ogino Izumi (Memorial Album of the Musical 8) |
| Tekst: | Fuyumori Kayoko |
| Kompozycja i aranżacja: | Kosaka Akiko |
| Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka: |
|
甘い香りにまかれて眠れ
強い毒ほど色は鮮やか
惑わされたら逃がれられない
夢の奥までフェロモン送って
魅せてあげるはナイトメアー
夢と現実の境界を
自在に往来するわれら
過去と未来をのぞき見て
人の心をあやつって金縛り
甘い香りにまかれて眠れ
悪い毒ほど効き目恍惚
一度知ったらまた欲しくなる
骨の髄までフェロモン満たして
魅せてあげるわ ナイトメアー
ナイトメアー
ナイトメアー
ナイトメアー
Amai kaori ni makarete nemure
Tsuyoi doku hodo iro wa azayaka
Madowasaretara nogarerarenai
Yume no oku made Pheromones okutte
Misete ageru wa Nightmare
Yume to utsutsu no sakaime o
Jizai ni yukiki suru warera
Kako to mirai o nozoki mite
Hito no kokoro o ayatsutte kanashibari
Amai kaori ni makarete nemure
Warui doku hodo kikime koukotsu
Ichido shittara mata hoshiku naru
Hone no zuimade Pheromones mitashite
Misete ageru wa Nightmare
Nightmare
Nightmare
Nightmare....
Słodki zapach, roztaczając się wokół, uśpi cię.
Siła tej trucizny sprawi, że kolory staną się wyraźniejsze.
Uciekając, będziesz tylko błądzić.
Feromony dosięgną cię nawet we śnie.
Pozwól, że pokażę ci koszmary.
Swobodnie poruszamy się
na granicy snów i rzeczywistości.
Zerkamy w ich przeszłość i przyszłość,
czynimy ludzkie serca bezwolnymi.
Słodki zapach, roztaczając się wokół, uśpi cię.
Siła tej trucizny wprowadzi cię w trans.
Gdy raz jej spróbujesz, będziesz jej znowu pragnąć.
Feromony przesiąkną aż do szpiku kości.
Pozwól, że pokażę ci
koszmary.
Koszmary.
Koszmary.
Koszmary.