Galeria baner
Menu strony Menu działu

Music of the Spheres

Tytuł: Music of the Spheres
Muzyka sfer
Śpiewa: Nomoto Hotaru, Takeuchi Yume, Kobayashi Karen, Kaede, Hasegawa Rimo, Shiotsuki Shuu, Fujioka Sayaka, Ishii Mikako, Takahashi Karin
Tekst: Lynne Hobday
Kompozycja: Sahashi Toshihiko
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Kanji:

セーラー9戦士:
星の数だけ夢があるわ
でも目を閉じてみれば
浮かぶのはひとつ

あなたという名の光るStella
時を彷彷いながらも
必ず巡い合える

セーラームーン:
永遠の絆を まどろみの中で
思い出しては 確かめる
愛の煌めき

セーラー9戦士:
Whenever you are near

I hear the Music of the Spheres
宇宙のシンフォニー
戦いを前に 浴びる光は
silver moonlight
止まることはない ああ、
このときめきが
愛は奇跡となり
真実に変わり あなたを包む
We hear the Music of the Spheres

Romaji:

Sailor 9 Senshi:
Hoshi no kazu dake yume ga aru wa
Demo me o tojitemireba
Ukabu no wa hitotsu

Anata to iu na no hikaru Stella
Toki o samayoi nagara mo
Kanarazu meguriaeru

Sailor Moon:
Eien no kizuna o madoromi no naka de
Omoidashite wa tashikameru
Ai no kirameki

Sailor 9 Senshi:
Whenever you are near

I hear the Music if the Spheres
uchuu no Symphony
Tatakai o mae ni abiru hikari wa
silver moonlight
Tomaru koto wa nai aa,
kono tokimeki ga
Ai wa kiseki to nari
Shinjitsu ni kawari anata o tsutsumu
We hear the Music of the Spheres

Tłumaczenie:

9 wojowniczek:
Mamy tyle marzeń, ile gwiazd jest na niebie,
ale kiedy zamkniemy oczy,
przychodzi nam do głowy tylko jedno.

Jesteś dla nas jak świecąca gwiazda.
Nawet, jeśli minie sporo czasu
i tak w końcu znów się spotkamy.

Sailor Moon:
Nasze wieczne więzi mogą pozostać w uśpieniu,
ale będziemy o nich pamiętać i pilnować,
aby miłość znów rozbłysła.

9 wojowniczek:
Zawsze, kiedy jesteś przy mnie,

słyszę muzykę sfer, symfonię wszechświata.
Tuż przed walką opromienia mnie blask
Srebrnego Księżyca.
Moje serce nie przestanie
mocno bić,
miłość staje się cudem
i zmienia się w prawdę, która nas wypełnia.
Słyszymy muzykę sfer.