| Tytuł: | 女海賊の作戦 (2004年サマーVersion) Onna Kaizoku no Sakusen (2004 nen Summer Version) Plan piratki (wersja z przedstawienia z lata 2004 roku) |
| Śpiewa: | Aizawa Maki, Takaki Satoshi ,Yukimura Yoshiya, Tomita Masanori |
| Tekst: | Saiki Junya |
| Kompozycja: | Kosaka Akiko |
| Aranżacja: | Matsutake Hideki, Takahashi Masato |
| Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka: | |
| Ciekawostki: | W musicalu Kaguya Shima Densetsu pojawiła się jej wersja z lekko zmienionym tekstem. |
どうやら やってきたようだ チャンス!
海賊に 身をやつして
波を切り 風にまぎれて
息ひそめ 張り込みつづけた
5000年 この日のために
地中深く眠る 仲間達よ
目覚める時がきた もうすぐだ
我が世をむさぼる 地球人達よ
返してもらおうか この星を
正しい持主は Yeah!ここにあり
小娘の 銀水晶
血まなこで ねらうプラズマン
コアトルの 計画は読める
すきをつき 横取りしよう
地底深く眠る 前人類よ
目覚める時が来た 喜べよ
あの船にやつら 必ず誘え
島に居る間に やっちまえ
海こそ一族の Yeah! テリトリー!
海こそ海賊の Yeah! 戦場だ!
Douyara yatte kita you da Chance!
Kaizoku ni mi o yatsushite
Nami o kiri kaze ni magirete
Iki hisome harikomi tsuzuketa
Gosennen kono hi no tame ni
Chichuu fukaku nemuru nakamatachi yo
Mezameru toki ga kita mou sugu da
Waga yo o musaboru chikyuujintachi yo
Kaeshite moraou ka kono hoshi o
Tadashii mochinushi wa Yeah! Koko ni ari
Komusume no ginzuishou
Chimanako de nerau Plasman
Coatl no keikaku wa yomeru
Suki o tsuki yokodori shiyou
Shite yyukaku nemuru zenjin rui yo
Mezameru toki ga kita yorokobe yo
Ano fune ni yatsura kanarazu saso e
Shima ni iru aida ni yatchimae
Umi koso ichizoku no Yeah! Territory!
Umi koso kaizoku no Yeah!
Senjou da!