Galeria baner
Menu strony Menu działu

Orlean no Sei Senshi

Tytuł: オルレアンの聖戦士
Orlean no Sei Senshi
Święte wojowniczki Orleanu
Śpiewa: Ooyama Anza, Morino Ayako, Satou Emika, Miyazawa Akiko
Tekst: Fuyumori Kayoko
Kompozycja i aranżacja: Kosaka Akiko
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Ciekawostki:
  • Krótki fragment piosenki pojawił się ponownie w tym samym musicalu, ale śpiewany był przez Uranus i Neptune (Orlean no Sei Senshi ~Uranus, Neptune no Uragiri~) oraz w musicalu Kakyuu Ouhi Kourin (Uranus to Neptune no Uragiri).
  • Piosenka ma tę samą melodię, co La Fatalité Sei Senshi i Oitsumerarete.
Kanji:

リラの風吹く 誘いか
おぼろ水面の ヴィヨロンか
夢よ 惑いの徒し世に
咲きし ひと振り 花の剣

レゼトワーレ
愛の刃が 裁く宿世の
ラ リュミエール
逢瀬 儚き 別れの衣
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour

レゼトワーレ
愛の刃が 裁く宿世を
ラ リュミエール
飾れ 絢爛 終の炎で
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour

Romaji:

Lilac no kaze fuku izanai ka
Oboro minamo no Violin ka
Yume yo madoi no adashi yo ni
Sakishi hitofuri hana no ken

Les Etoiles
Ai no yaiba ga sabaku sukuse no
La Lumiere
Ouse hakanaki wakare no koro mo
La Fatalite, la Fatalite, du l'amour

Les Etoiles
Ai no yaiba ga sabaku sukuse o
La Lumiere
Kazare kenran tsui no honoo de
La Fatalite, la Fatalite, du l'amour

Tłumaczenie:

Czy to nęci nas liliowy powiew wiatru?
A może to dźwięki skrzypiec burzące spokojną taflę wody?
Marzenia i beztroskie życie
staną się jednością i zmienią w kwiecisty miecz.

Gwiazdy
staną się ostrzem miłości wymierzającym sprawiedliwość.
Światło
odziera z tajemniczości ulotne spotkanie.
Takie jest przeznaczenie miłości.

Gwiazdy
staną się ostrzem miłości wymierzającym sprawiedliwość.
Światło
będzie ozdobą ostatecznego, olśniewającego płomienia.
Takie jest przeznaczenie miłości.