| Tytuł: | Over the Moon Ponad Księżycem |
| Śpiewa: | Moon Lips (Memorial Album 3) Saitou Rei, Kimura Sanae (Love Ballad Edition) |
| Tekst: | Fuyumori Kayoko |
| Kompozycja: | Kosaka Akiko |
| Aranżacja: | Kosaka Akiko (Memorial Album 6), Hayashi Yuuzou (pozostałe) |
| Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka: |
夜はいくつの恋をつくるの
眠りつけないきまぐれ天使
青い月うけながら あなたへと歌うの
星たちがくれた 覚えたての Melody
恋人達にただ一つ
許された秘密の言葉
囁いた唇は
ときめいて光る愛の宝石
Over the Moon・・・感じてる
軌跡を起こすわ
Over the Moon
握りしめてる小さなこの手で
さいけなく果てしなく 永遠をあげたい
千億の夜をこの胸に集めて
恋人達にただ一度
許された魔法の時間
だから今そばに来て
抱きしめて熱く狂おしく
Over the Moon・・・信じてる
軌跡を起こすわ
Over the Moon
握りしめてる小さなこの手で
Yoru wa ikutsu no koi o tsukuru no
Nemuritsukenai kimagure tenshi
Aoi tsuki ukenagara anata e to utau no
Hoshitachi ga kureta oboetate no Melody
Koibitotachi ni tada hitotsu
Yurusareta himitsu no kotoba
Sasayaita kuchibiru wa
Tokimeite hikaru ai no houseki
Over the Moon...... kanjiteru
Kiseki o okosu wa
Over the Moon nigirishimeteru chiisa na kono te de
Sarigenaku hateshinaku eien o agetai
Sen'oku no yoru o kono mune ni atsumete
Koibitotachi ni tada ichido
Yurusareta mahou no jikan
Dakara ima soba ni kite
Dakishimete atsuku kuruoshiku
Over the Moon...... shinjiteru
Kiseki o okosu wa
Over the Moon nigirishimeteru chiisa na kono te de
Wiele razy noc wychwalała miłość.
Nieuchwytny anioł nie może spać.
Pod błękitnym księżycem, śpiewam dla ciebie.
Melodię, którą pamiętam, wskazały mi gwiazdy.
Tylko kochankowie
znają ten tajemniczy język.
Słowa szeptane naszymi ustami
niech lśnią jak klejnot miłości.
Ponad Księżycem... czuję,
że wydarzy się cud.
Ponad księżycem ściskam mocno te małe dłonie.
Chcę beztrosko i bez końca płynąć przez wieczność.
W moim sercu zebrałam miliony nocy.
Tylko kochankowie jeszcze raz
mogą przywołać te magiczne chwile.
Bo teraz jesteśmy blisko siebie
przytulając się ciepło i z pasją.
Ponad księżycem... wierzę,
że wydarzy się cud.
Ponad księżycem ściskam mocno te małe dłonie.