| Tytuł: | Star Glory Gwiazda chwały |
| Śpiewa: | Kashimura Atsushi, Endou Ado, Yamamoto Kanako, Miyazawa Akiko, Kawasaki Miki (Memorial Album 7) Kashimura Atsushi, Endou Ado, Yamamoto Kanako, Miyazawa Akiko, Kawasaki Miki (Dark Side Edition) |
| Tekst: | Fuyumori Kayoko |
| Kompozycja i aranżacja: | Kosaka Akiko |
| Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka: | |
| Ciekawostki: | W musicalu Shin Kaguya Shima Densetsu pojawiła się jej wersja z lekko zmienionym tekstem. |
今一度 思い返せ あの屈辱を
掴みかけた勝利の前に
予期せぬ邪魔が立ちはだかり
積年の夢 潰えた あの日のことを
あれから 5000年
闇の旅路を堪え忍び ここに
再び迎えた 悲願成就の時機
われらの時代が来る!
銀水晶を我がものにして
太陽系で輝くことこそ
コアトルにふさわしき 星の栄光
Star Glory!
この胸にある いまひとつの想い
暗黒の我が夢路苛み
心乱した白き顔
あの日 自らを投げ出し
「傷つきながら」
地球を救った 月のプリンセスよ
コアトルの夢砕いた憎き敵なのに
「ああ どうすることもできない・・・・」
忘れられない・・・・ プリンセス ムーン
「なぜだ! なぜ今地球に彼女が」
良く似た別の女か?
「いや この目が見紛うはずはない」
あれは プリンセス ムーン
焦がれつづけた 我が女神よ!
われらの時代が来る!
銀水晶をこの手に掲げ
他の惑星に君臨するとき
コアトルは不滅なり 星の栄光
Star Glory!
Star Glory!
Star Glory!
Ima ichido omoikaese ano kutsujoku o
Tsukamikaketa shouri no mae ni
Yokisenu jama ga tachihadakari
Sekinen no yume tsuieta ano hi no koto o
Arekara gosennen
Yami no tabiji o taeshinobi koko ni
Futatabi mukaeta higan jouju no toki
Warera no jidai ga kuru!
Ginzuishou o waga mono ni shite
Taiyoukei de kagayaku koto koso
Coatl ni fusawashiki hoshi no eikou
Star Glory!
Kono mune ni aru ima hitotsu no omoi
Ankoku no waga yumeji sainami
Kokoro midashita shiroki kanbase
Ano hi mizukara o nagedashi
"kizutsuki nagara"
Chikyuu o sukutta tsuki no Princess yo
Coatl no yume kudaita nikuki teki nano ni
"Aa... dousuru koto mo dekinai...."
Wasurerarenai.... Princess Moon
"Naze da! Naze ima chikyuu ni kanojo ga"
Yokunita betsu no hito ka?
"Iya...
kono me ga mimagou hazuwanai"
Are wa Princess Moon
Kogare tsuzuketa waga megami yo!
Warera no jidai ga kuru!
Ginzuishou o kono te ni kakage
Ta no wakusei ni kunrin suru toki
Coatl wa fumetsu nari hoshi no eikou
Star Glory!
Star Glory!
Star Glory!
Przypomnijcie sobie to upokorzenie
jak tuż przed zwycięstwem,
ktoś nas pokonał.
Tego dnia legły w gruzach nasze wieloletnie marzenia.
Od tamtego czasu minęło 5000 lat.
Czekałem tyle lat podróżując w ciemnościach,
ale moja cierpliwość się opłaciła i znów tutaj jesteśmy.
Nadszedł nasz czas,
Srebrny Kryształ będzie należeć do nas!
Tym razem w systemie słonecznym będzie błyszczeć
Coatl, najwspanialszy pośród gwiazd.
Gwiazda chwały!
W moim mrocznym sercu jest tęsknota tylko za jednym.
Moja mroczna osobowość kieruje się tylko
pragnieniami, które ona mi odbiera.
Tamtego dnia zrezygnowałem ze wszystkiego,
ona zbyt mnie zraniła.
Księżycowa Księżniczka, która uratowała Ziemię.
Ona jest wrogiem, który zniszczył marzenia komety Coatl.
Ach... cóż mogę na to poradzić...
Nie potrafię zapomnieć... o Księżycowej Księżniczce.
Dlaczego?!
Dlaczego ona jest teraz na Ziemi?
Jest taka sama, ale jednocześnie inna.
Nie... moje oczy nie mogły mnie zawieść.
To na pewno jest Księżycowa Księżniczka.
Ta, na którą tak długo czekałem, moja bogini!
Nadszedł nasz czas,
Srebrny Kryształ będzie spoczywał w naszych rękach!
Kiedy będziemy kontrolować tę planetę,
Coatl będzie niezniszczalny jako najwspanialszy pośród gwiazd.
Gwiazda chwały!
Gwiazda
chwały!
Gwiazda chwały!