Galeria baner
Menu strony Menu działu

When Destiny Calls

Tytuł: When Destiny Calls
Kiedy wzywa przeznaczenie
Śpiewa: Yamato Yuuga, Nomoto Hotaru
Tekst: Lynne Hobday
Kompozycja: Sahashi Toshihiko
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Kanji:

タキシード仮面:
Destiny Calls この耳を塞いでも
君との誓いに 導かれる

You 're not alone 運命に揺られても
ハッピーエンドを 見せてあげよう

守らずにいられない 愛しき人よ
けなげな振る舞いに 宇宙も微笑む
戦いの先に広がる 銀の世界
君とこの手で 築いてみせる 必ず

Uh-You hear the call

タキード藍面&セーラームーン:
So take my hand
温かなぬくもり この胸に抱き
染まらずに 真っ直ぐに 立ち向かう
絶え間ない争い 降り注ぎながらも
それは確かな 未来への近道

決して離れはしない
when Destiny Calls

Romaji:

Tuxedo Kamen:
Destiny Calls kono mimi o fusaide mo
Kimi to no chikai ni michibikareru

You're not alone unmei ni yurarete mo
Happy End o misete ageyou

Mamorazu ni irarenai itoshiki hito yo
Kenage na furumai ni sora mo hohoemu
Tatakai no saki ni hirogaru gin no sekai
Kimi to kono te de kizuite miseru kanarazu

Uh-- You hear the call

Tuxedo Kamen & Sailor Moon:
So take my hand
Aatataka na nukumori kono mune ni daki
Somarazu ni massugu ni tachimukau
Taemanai arasoi furisosoginagara mo
Sore wa tashika na mirai e no chikamichi

Kesshite banare wa shinai
When Destiny Calls

Tłumaczenie:

Tuxedo Kamen:
Nawet, jeśli zatkam uszy, usłyszę jak wzywa mnie przeznaczenie.
Zawsze będę blisko ciebie, taka była nasza obietnica.

Niezależnie od przeznaczenia, nie jesteś sama,
zawsze zapewnię ci szczęśliwe zakończenie.

Moi bliscy nie pozostaną bez ochrony,
nawet niebiosa uśmiechają się na widok moich walecznych czynów.
Tuż przed walką rozpościera się przede mną srebrny świat,
który zbuduję własnymi rękoma razem z tobą.

Kiedy usłyszysz wezwanie...

Tuxedo Kamen i Sailor Moon:
...chwyć moją dłoń,
a przyjemne ciepło otuli nasze serca.
Bez wahania staniemy do walki,
mimo że ciągle napotykamy na nowe trudności.
Nasze starania przybliżą nas do naszej przyszłości.

Nigdy nie zostaniemy rozdzieleni,
kiedy wezwie nas przeznaczenie.