| Tytuł: | You're Just My Love Jesteś tylko moją miłością |
| Śpiewa: | Mitsuishi Kotono, Furuya Tooru |
| Tekst: | Watanabe Natsumi |
| Kompozycja i aranżacja: | Mashita Izumi |
| Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka: |
|
| Występowanie: | Grana w epizodzie 46 |
月明かり 見上げる空に
あなたを 浮かべて...
瞳を 閉じて
君の名前を ささやくよ
淚はまるで 水晶のささ波
寂しさ胸に 滿ちてゆく
たとえどんなに 遠くに
離れても
My love...
心は今 ひとつに輝ける
You're Just My Love
そばにいて みつめ會いたい
願いを かなえて...
腕の中 君を抱きしめ
眠りたい
同じ夜に 悲しみ分かち合い
愛を信じていたいから
たとえどんなに 傷つき
泣いたって
My love...
二人ならば 笑顔になれるから
You're Just My Love
どんなに 遠くに
離れても
My love...
心は今 ひとつに輝ける
どんなに 傷つき
泣いたって
My love...
二人ならば 笑顔になれるから
You're Just My Love
Usagi:
Tsuki akari miageru sora ni
Anata o ukabete...
Mamoru:
Me o tojite
Kimi no namae o sasayaku yo
Usagi:
Namida wa maru de suishou no sazanami
Samishisa mune ni michite yuku
Oboje:
Tatoe donna ni tooku ni
Hanarete mo My love...
Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru
Usagi:
You're just my love
Soba ni ite mitsume aitai
Negai o kanaete...
Mamoru:
Ude no naka kimi o dakishime
Nemuritai
Usagi:
Onaji yoru ni kanashimi wakachiai
Ai o shinjite itai kara
Oboje:
Tatoe donna ni kizutsuki
Naitatte My love...
Futari naraba egao ni nareru kara
Mamoru:
You're just my love
Oboje:
Donna ni tooku ni
Hanarete mo My love...
Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru
Donna ni kizutsuki
Naitatte My love...
Futari naraba egao ni nareru kara
You're just my love
Usagi:
Wpatruję się w światło Księżyca na niebie
próbując w nim dostrzec ciebie.
Mamoru:
Zamykam oczy
i szepczę twoje imię.
Usagi:
Spadająca łza tworzy na wodzie kryształowe kręgi,
a w sercu czuję smutek.
Oboje:
Nieważne jak daleko
będziesz ode mnie, moja miłości.
Moje serce nie podda się samotności,
Usagi:
bo jesteś moją miłością.