Galeria baner
Menu strony Menu działu

Yumemiru Dake Ja Dame

Tytuł: 夢見るだけじゃダメ
Yumemiru Dake ja Dame
Same marzenia nie wystarczą
Śpiewa: Mitsuishi Kotono
Tekst: Koguchi Yukiko
Kompozycja i aranżacja: Murakami Satoru
Płyty i kasety magnetofonowe, na których występuje piosenka:
Występowanie: Grana w epizodzie 40
Kanji:

Just Like a Wing両手を広げて
Wow... wow...
So, It's All Right不安ふきとばせ
Wow... wow...

胸のセンサーがトキメキをキャッチ

もしかしたら恋...なのかな?

笑顔の魔法をあなたにかけて
私だけの不思議をあげる

感じてる次の世界信じてる
いつか夢をきっと叶えて

Just Fall in Loveハートを鳴らして
Wow... wow...
So, It's All Right深呼吸をして
Wow... wow...
夢見るままで終わらせない

時々小さなケンカしちゃうけど
胸の鼓動は変わらない

あなたと同なじ夢追いかけて
もっと私キレイになるの

あこがれた事は全部
できるさ...って思う気持ち大事にした い

Just Like a Wing両手を広げて
Wow... wow...
So, It's All Right不安ふきとばせ
Wow... wow...
必ず夢はかなうから

感じてる次の世界信じてる
いつか夢をきっと叶えて

Just Fall in Loveハートを鳴らして
Wow... wow...
So, It's All Right深呼吸をして
Wow... wow...
夢見るままで終わらせない

Just Like a Wing両手を広げて
Wow... wow...
So, It's All Right不安ふきとばせ
Wow... wow...
必ず夢はかなうから

Romaji:

Just Like a Wing ryoute o hirogete
Wow... wow...
So, It's All Right fuan fukitobase
Wow... wow...

Mune no Sensor ga tokimeki o kyatchi

Moshikashitara koi... na no kana?

Egao no mahou o anata ni kakete
Watashi dake no fushigi o ageru

Kanjiteru tsugi no sekai shinjiteru
Itsuka yume o kitto kanaete

Just Fall in Love Heart o narashite
Wow... wow...
So, It's All Right shinkokyuu o shite
Wow... wow...
Yumemiru mama de owarasenai

Tokidoki chiisa na kenka shichau kedo
Mune no kodou wa kawaranai

Anata to onaji yume oikakete
Motto watashi kirei ni naru no

Akogareta koto wa zenbu
Dekiru sa...tte omou kimochi daiji ni shitai

Just Like a Wing ryoute o hirogete
Wow... wow...
So, It's All Right fuan fukitobase
Wow... wow...
Kanarazu yume wa kanau kara

Kanjiteru tsugi no sekai shinjiteru
Itsuka yume o kitto kanaete

Just Fall in Love Heart o narashite
Wow... wow...
So, It's All Right shinkokyuu o shite
Wow... wow...
Yumemiru mama de owarasenai

Just Like a Wing ryoute o hirogete
Wow... wow...
So, It's All Right fuan fukitobase
Wow... wow...
Kanarazu yume wa kanau kara

Tłumaczenie:

Rozkładam obie ręce, zupełnie jak skrzydła.
Wow... wow...
Zdenerwowanie znika, więc wszystko jest w porządku.
Wow... wow...

Sensor w mojej piersi wyczuwa mocniejsze bicie serca.

Zastanawiam się... czy to miłość?

Posyłam ci moc uśmiechu,
to coś tajemniczego, co dostaniesz tylko ode mnie.

Wierzę, że istnieje świat,
w którym spełnią się moje marzenia.

Wystarczy, że się zakochasz, a serce zacznie bić mocniej.
Wow... wow...
Weź głęboki oddech, wszystko będzie dobrze.
Wow... wow...
Póki będziesz marzyć, miłość się nie skończy.

Czasami zdarzy nam się mała kłótnia, ale
bicie mojego serca się nie zmienia.

Chcę dogonić marzenie o naszej wspólnej przyszłości.
Czy przez to stanę się piękniejsza?

Wszystko to, na co długo czekałam,
chcę żeby było tak ważne jak... moje uczucia

Rozkładam obie ręce, zupełnie jak skrzydła.
Wow... wow...
Zdenerwowanie znika, więc wszystko jest w porządku.
Wow... wow...
Moje marzenie na pewno się spełni.

Wierzę w świat odmiennych uczuć
Kiedyś na pewno spełni się moje marzenie

Wystarczy, że się zakochasz, a serce zacznie bić mocniej.
Wow... wow...
Weź głęboki oddech, wszystko będzie dobrze.
Wow... wow...
Póki będziesz marzyć, miłość się nie skończy.

Rozkładam obie ręce, zupełnie jak skrzydła.
Wow... wow...
Zdenerwowanie znika, więc wszystko jest w porządku.
Wow... wow...
Moje marzenie na pewno się spełni.